¿CÓMO NO APRENDER UN NUEVO IDIOMA?

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.47820/recima21.v6i12.7114

Palabras clave:

Aprendizaje; Educación; Lengua extranjera; Inglés; Escuelas.

Resumen

El artículo aborda investigaciones y análisis de textos de diversos teóricos sobre el proceso de enseñanza-aprendizaje de una segunda lengua extranjera, especialmente el inglés, en diferentes niveles de enseñanza, tanto en escuelas públicas como privadas, particularmente en los años finales de la educación primaria y en la educación secundaria. Se discute por qué la enseñanza de la lengua inglesa ha sido relegada a un segundo plano y cómo esto se refleja en la baja competencia de los estudiantes brasileños.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Biografía del autor/a

  • Elielson dos Santos Silva, Enber University

     

    Graduação em Letras Português e literatura brasileira, Letras português e inglês;

    Pós Graduado em Ensino de Língua inglesa, Metodologia do Ensino de língua inglesa, Ensino de EJA, Literatura em Língua inglesa, Metodologia portuguesa e literatura espanhola;

    Mestrando em Ciências da Educação.

  • Janderson Ribeiro dos Santos, IVY Enber Cristian University – Enber University

    Licenciatura em Matemática e Pedagogia;

    Pós Graduado em Ensino de Matemática; Docência do Ensino Superior e Tutoria em Educação a Distância;

    Mestre em Ciências da Educação;

    Doutorando em Ciências da Educação.

Referencias

ALVES, Rubem. Ostra feliz não faz pérola. São Paulo: Planeta, 2008.

BAKHTIN, Mikhail. Marxismo e Filosofia da Linguagem. 12. ed. São Paulo: Hucitec, 2006.

BAGNO, Marcos. Preconceito Linguístico: o que é, como se faz. São Paulo: Loyola, 1999.

BOLOGNINI, Carmen. Metodologias de Ensino de Línguas Estrangeiras. São Paulo: Parábola Editorial, 2007.

BRASIL. Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional – LDB. Lei nº 9.394, de 20 de dezembro de 1996.

CHOMSKY, Noam. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge: MIT Press, 1965. DOI: https://doi.org/10.21236/AD0616323

DENILSO DE LIMA. Gramática do Inglês Cru: o que você precisa saber para aprender inglês de verdade. São Paulo: Disal, 2009.

DUCROT, Oswald. Curso de Semântica Argumentativa. São Paulo: Ed. da Unesp, 1987.

FERREIRA, Aurélio Buarque de Holanda. Dicionário da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001.

FREIRE, Paulo. Pedagogia da Autonomia: saberes necessários à prática educativa. São Paulo: Paz e Terra, 1996.

JACOBS, Michael A. Attitude: o fator decisivo no aprendizado de inglês. São Paulo: Disal, 2008.

LEFFA, Vilson. A aprendizagem de línguas estrangeiras: passado, presente e futuro. Pelotas: Educat, 2008.

MOREIRA, Marco A.; MASINI, Elvira. Aprendizagem Significativa. São Paulo: Moraes, 1982.

NOGUEIRA, N.; LEFFA, Vilson. O ensino de línguas no Brasil. Porto Alegre: Artmed, 2008.

POSSENTI, Sírio. Por que (não) ensinar gramática na escola? Campinas: Mercado de Letras, 1996.

ULLMAN, Stephen. Semântica: uma introdução à ciência do significado. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1961.

VYGOTSKY, Lev S. A formação social da mente. São Paulo: Martins Fontes, 1984.

WALLON, Henri. As Origens do Caráter na Criança. São Paulo: Martins Fontes, 1968.

Publicado

17/12/2025

Número

Sección

RESEÑAS - TRADUCCIONES - ENTREVISTAS

Categorías

Cómo citar

¿CÓMO NO APRENDER UN NUEVO IDIOMA?. (2025). RECIMA21 - Revista Científica Multidisciplinar - ISSN 2675-6218, 6(12), e6127114. https://doi.org/10.47820/recima21.v6i12.7114