PORTUGUÉS, LAS DISONANCIAS DE LA LENGUA HABLADA Y ESCRITA EN LA VIDA COTIDIANA BRASILEÑA

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.47820/recima21.v4i1.3651

Palabras clave:

Lengua Portuguesa. Brasil. Disonancias. Ascensión Social.

Resumen

El objetivo principal de este escrito es tratar la importancia de la augusta lengua portuguesa para el bienestar del tejido social brasileño. El tema abordado aquí es: Portugués, las disonancias de la lengua hablada y escrita en la vida cotidiana brasileña. Siendo el objetivo: Determinar el gran valor de la lengua portuguesa para la comodidad de los actores sociales. Por lo tanto, hubo interés en construir este trabajo apuntando a la ventaja competitiva con respecto al tema discutido aquí. Ante esto, es urgente que el gobierno, así como la sociedad en su conjunto, articulen y creen estrategias prometedoras con respecto a la relación entre escolarización y promoción social. No es que el lenguaje informal y sus variaciones sean de menor importancia, sin embargo, se presume que los educados disfrutan de privilegios sociales. Es perfectamente posible contener el analfabetismo funcional, así como enfriar las desigualdades en la accesibilidad a una educación de alta calidad, no es que sea creíble que las disparidades sociales puedan ser completamente exterminadas, ya que ninguna comunidad ha logrado tal hazaña. Sin embargo, Brasil puede ser menos disonante de lo que es. Además, cabe destacar que la metodología utilizada en este escrito se basa en la investigación bibliográfica, considerando un análisis comparativo más adecuado en cuanto a la confiabilidad de los datos considerados.

 

 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Roque Luiz Marcelo, Prefeitura Municipal de Salvador

Graduado em Administração pela FBB. Pós Graduado em Política Gestão em Segurança Pública pela Universidade Estácio de Sá. 

Prefeitura Municipal de Salvador, BA

Citas

BECHARA, Evanildo. Moderna gramática portuguesa / Evanildo Bechara. – 37. ed. rev., ampl. e atual. conforme o novo Acordo Ortográfico. – Rio de Janeiro : Nova Fronteira, 2009.

BRASIL. Constituição da República Federativa do Brasil (1988) – 8. ed. – Barueri: Manole, 2016.

BRASIL, Agência (1990). Enem: 28 alunos tiraram nota máxima na redação. Disponível em:<https://agenciabrasil.ebc.com.br/educacao/noticia/2021-03/enem-28-alunos-tiraram-nota-maxima-na-redacao>Acesso em: 31/03/2021, 18h16min.Por Agência Brasil – Brasília.

BERALDO, Jairo. Variações linguísticas. © Copyright - PrePara ENEM 2022 - Todos os direitos reservados. Disponível

em:<https://www.preparaenem.com/portugues/variacoes-linguisticas.htm/>Acesso em: 21/03/2022, 19h49min.

CEGALLA, Domingos Paschoal. Novíssima gramática da língua português / Domingos Paschoal Cegalla. – 48. ed. rev. – São Paulo : Companhia Editora Nacional, 2008.

CIPRO NETO, Pasquale ; INFANTE, Ulisses. Gramática da língua portuguesa / Pasquale Cipro Neto, Ulisses Infante. São Paulo: Scipione, 2008.

CHÉROLET, Brenda Gomes. VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS. – 2019. Disponível em: <https://www.educamaisbrasil.com.br/enem/lingua-portuguesa/variacoes-linguisticas> Acesso em: 07 mar. 2022, 14h9min.

DUARTE, Vânia Maria do Nascimento. "Linguística"; Brasil Escola. Disponível em: Disponível em:<https://brasilescola.uol.com.br/portugues/linguistica.htm/ >Acesso em: 07 de março de 2022.

DAU, Gabriel. Entrevistas de emprego: Erros de português são uma das maiores causas de reprovação. Disponível em:<https://www.jornalcontabil.com.br/entrevistas-de-emprego-erros-de-portugues-sao-uma-das-maiores-causas-de-reprovacao/>Acesso em: 15 jun 2021 17h39mi.

FERNANDES, Alan Tocantins. Análise do Discurso (2020). Disponível em: <http://www.roseta.org.br/2020/03/25/o-que-e-analise-do-discurso-como-pode-ser-usada-e-o-que-a-difere-de-uma-analise-gramatical/>Acesso em: 14 jan. 2022, 7h49min.

FIORIN, José Luiz. A linguagem humana: do mito à ciência. In: FIORIN, José Luiz (org.). Linguística? O que é isso?. São Paulo: Contexto, 2013.

FRIEDMAN, Thomas L. O mundo é plano: uma breve história do Século XXI. Tradução Cristiana Serra e S. Duarte. Rio de Janeiro: Objetiva, 2009.

HOUAISS. Pequeno dicionário Houaiss da língua portuguesa / Instituto Antônio Houaiss de lexicografia, [organizador] : [diretores Antônio Houaiss, Mauro de Salles Villar, Francisco Manoel de Mello Franco]. – 1. ed. – São Paulo : Moderna, 2015.

IPEMIG. Instituto Pedagógico de Minas Gerais. Material de aprendizagem : do curso de Especialização em Letras, Português e Literatura / A Língua Portuguesa. – EAD, 2018. Disponível em: Acesso em: 07 mar. 2022, 22h14min.

KOTLER, Philip; KELLER, Kevin Lane. Administração de Marketing. Tradução Mônica Rosenberg, Brasil Ramos Fernandes, Cláudia Freire; revisão técnica Dílson Gabriel dos Santos. -12. ed. - São Paulo: Pearson Prentice Hall, 2006.

LISBOA, Ana Paula. Português ruim pode custar o emprego e eliminar de processos seletivos. Disponível em:<

https://www.correiobraziliense.com.br/app/noticia/eu-estudante/trabalho-e-formacao/2020/01/05/interna-trabalhoeformacao-2019,818494/portugues-ruim-pode-custar-o-emprego-e-eliminar-de-processos-seletivos.shtml>Acesso em: 05/01/2020 1848min.

MARTINS, Eduardo Espindola Braud; VIANA, Rodrigo Ferreira. POR UMA VISÃO DE LINGUAGEM CIBORGUE E COLETIVA / TOWARDS A CYBORG AND COLLECTIVE VIEW OF LANGUAGE. Publicação : 23 Set., 2019. Disponívelem:<https://www.scielo.br/j/tla/a/QmPjMxDh9WqvMMZTcbxzfzz/?lang=pt/> Acesso em: 03 mar. 2022, 0h49min.

MARTINS, Raphael. Só 8% dos brasileiros dominam de fato português e matemática. Disponível em:<https://exame.com/brasil/so-8-dos-brasileiros-dominam-de-fato-portugues-e-matematica/>Acesso em: 25/02/2016 às 06h, alterado em: 01/08/2017 às 15h35min.

OLIVEIRA, Thiago Soares. Revista do Curso de Letras da UNIABEU Nilópolis, v.6, Número 3, setembro-dezembro, 2015. O discurso normativo e o sociolinguístico: uma reflexão sobre convergências e divergências. teóricas

PATI, Camila. Ministro da Educação tropeça feio no português durante entrevista. Publicado em: 21/02/2017. Disponível em:<https://exame.com/carreira/ministro-da-educacao-tropeca-feio-no-portugues-durante-entrevista/>Acesso em: 07/03/2022, 19h14min.

POLITO, Reinaldo. Moro vira meme com erro de português; como evitar isso ao falar em público? Disponível em:<https://economia.uol.com.br/blogs-e-colunas/coluna/reinaldo-polito/2019/04/03/sergio-moro-deslizes-ao-falar.htm/>Acesso em: 21/03/2022, 11h07min.

PRADO, Anita; TORRES, Lívia. Falso médico que atuava em UPA do Rio é desmascarado após erros de português em receita. Disponível em:< https://g1.globo.com/rj/rio-de-janeiro/noticia/2021/05/25/mais-um-falso-medico-e-preso-no-rio-farsante-foi-descoberto-por-erros-de-grafia-como-potacio.ghtml>Acesso em: 17 de setembro de 2021.

R7. noticias. Erro de português faz PRF apreender quatro toneladas de maconha. Disponível em:<https://noticias.r7.com/sao-paulo/erro-de-portugues-faz-prf-apreender-quatro-toneladas-de-maconha-22082018?amp >Acesso em: 17 de setembro de 2021.

SACCONI, Luiz Antonio. Mini Sacconi : minidicionário da língua portuguesa / Luiz Antonio Sacconi – 13. ed. – São Paulo : Editora Esfera, 2013.

SACCONI, Luiz Antonio. Não erre mais! : com exercícios e respostas no final / Luiz Antonio Sacconi. – 31. ed. – São Paulo : Nova Geraçao, 2011.

SAUSSURE, F. Curso de Linguística Geral. Cultrix, São Paulo: 1975.

Publicado

05/07/2023

Cómo citar

Luiz Marcelo, R. (2023). PORTUGUÉS, LAS DISONANCIAS DE LA LENGUA HABLADA Y ESCRITA EN LA VIDA COTIDIANA BRASILEÑA. RECIMA21 - Revista Científica Multidisciplinar - ISSN 2675-6218, 4(1), e413651. https://doi.org/10.47820/recima21.v4i1.3651